7 janvier 2010

dimanche / sunday



Ça fait un petit bout de temps que je n'avais pas donné de nouvelles sur ce blogue. J'essaierai de corriger la situation au cours des prochaines semaines, mais rien n'est moins sûr. C'est que j'en suis au dernier sprint de production de mon prochain film d'animation, qui sera terminé pour l'été 2010. Le titre est Dimanche et en voici un (très) court extrait en noir et blanc.

P.S. : Je suis sur Twitter depuis quelques temps déjà et vous pouvez me suivre ici.

* * *
It's been a while that I didn't give news on this blog. I will try to correct the situation in the future, but nothing is sure. I am presently working on my next animation film and it takes me a lot of time (it will be finished for Summer 2010). The title is Sunday and there is a (very) short excerpt.

P.S. : I'm now on Twitter since few weeks and you can follow me here.

26 octobre 2009

application iPhone / iPhone application

La semaine dernière, l'Office National du Film a lancé une nouvelle application pour le iPhone et le iPod touch. Son téléchargement est gratuit et elle permet de visionner intégralement des centaines de films de l'ONF (dont le mien ;) où que vous soyez. N'est-ce pas merveilleux? Pour plus de détails, cliquez ici.

Last week, the National Film Board of Canada launched a new application for iPhone and iPod touch. It is free to download and with it, you can see entirely hundreds of NFB films (including mine ;) wherever you are. Is it wonderful? For more details, click here.

17 octobre 2009

grand prix lux 2009

L'illustration UP IN FLAMES, réalisée pour le magazine Cottage Life, a obtenu le GRAND PRIX du concours LUX/Grafika 2009, dans la catégorie Éditorial (Affaires Publiques).  Vous pouvez voir les autres pièces gagnantes dans l'édition du mois d'octobre du magazine ou en ligne ici

Bravo à Mathieu Lavoie et Marianne Dubuc qui ont chacun remporté un grand prix, dans la catégorie Relève (travail publié) et Projet Spécial respectivement.

* * *
The illustration UP IN FLAMES, done for Cottage Life magazine, won the GRAND PRIZE in the Editorial category at the 2009 LUX/Grafika contest. You can see the other winners in the October edition of Grafika magazine or online here

Congratulations to both Mathieu Lavoie and Marianne Dubuc for their GRAND PRIZE, awarded in the Relève (published work) and Special Project category respectively.

16 octobre 2009

morceaux de musée_05

Pistolets tirés de l'exposition Pirates, Corsaires et Flibustiers, qui se tient présentement (jusqu'au 5 janvier 2010) au Musée Pointe-à-Callières.

* * *
Some pistols from exhibition Pirates, Corsaires et Flibustiers, who currently takes place (until January 5th) at Pointe-à-Callière Museum.

14 septembre 2009

en attente / in hold

Ce blogue attend patiemment le retour de son maître.
This blog is waiting patiently for the return of his owner.

14 août 2009

les médias et le loup

Illustration pour le magazine L'Actualité. Le texte de Jacques Godbout parle du rôle des médias qui cultivent une certaine peur collective versus l'être humain qui aime avoir peur.

• les médias et le loup / the media and the wolf

Illustration for the magazine L'Actualité. The text from Jacques Godbout talks about collective fear raised by the medias vs. humans who liked to be scared.

25 juillet 2009

cottage life

Deux des 4 illustrations (une troisième est ici) réalisées pour l'édition été 2009 du magazine canadien Cottage Life. Ils apparaissent dans la section Waterfront de la revue. Two of four illustrations (a third one is here) created for 2009 Summer edition of canadian magazine Cottage Life. They appear in the Waterfront section.

• à vendre / for sale

• espionnage félin / feline espionnage

31 mai 2009

ma maison / my house

Voici ma maison. Elle n'est pas très grande, mais possède tout ce qu'il faut : quatre murs, un toit, une cheminée, quatre fenêtres pour voir à l'extérieur et une porte pour entrer et sortir. Je vous invite à y faire un tour!

This is my house. It's not pretty big, but have all it needs : four walls, a roof, a chimney, four windows to see outside and one door to enter and go out. You're invited to see around it!


video

9 mai 2009

e-book, blackberry & paperback

Je ne me considère pas vraiment comme étant un geek, mais j'avoue avoir pris un certain plaisir à dessiner ce Blackberry et ce livre électronique (illustrations pour l'édition été du magazine Cottage Life).

I'm not considering myself as a geek, but I have to admit that I had fun to draw this Blackberry and this e-book (illustrations for Summer edition of Cottage Life Magazine).

24 avril 2009

nutrigénomique / nutrigenomics

Illustration pour un reportage portant sur la nutrigénomique (science qui analyse les liens entre l'alimentation et les gènes), paru dans l'édition de mai 2009 du magazine L'Actualité. Pour les plus curieux, le papier signé Valérie Borde peut être lu en cliquant ici. Bonne lecture!

Illustration for a report about nutrigenomics (study of molecular relationships between nutrition and the genes), published in May edition of magazine L'Actualité.

• nutrigénomique / nutrigenomics

29 mars 2009

il était 3 fois un doigt

Si vous en avez l'occasion, je vous suggère d'aller voir Il était 3 fois un doigt de Martin Talbot, qui sera présenté au complexe Ex-Centris les 3, 4 et 5 avril prochains. Cette trilogie, qui raconte le parcours inhabituel d'un doigt, est composée de trois histoires bien distinctes : L'Annulaire (gauche), Neuf et Un Homme de main. Vous pouvez visionner un extrait de chacun de ces trois courts métrages sur le site internet du réalisateur.

* * *
If you have a chance, I strongly suggest to see Il était 3 fois un doigt by Martin Talbot, screened at Ex-centris cinema on April 3rd, 4th and 5th. This trilogy relates an unusual journey of a finger and is composed by three different stories : L'Annulaire (gauche), Neuf and Un homme de main. You can see trailers of these films on the director's website.

14 mars 2009

rodéo / rodeo

Versions monochrome et polychrome d'une illustration pour le site internet du réalisateur / scénariste Martin TalbotMonochrome and polychrome versions of an illustration done for director / screenwriter Martin Talbot's website.

relâche scolaire / march break

Chaque jour pendant la relâche scolaire (du 14 au 22 mars), la Médiathèque de l'ONF (situé à Toronto) présente deux programmes de courts métrages d'animation pour toute la famille! Square Roots fait partie du programme B, en compagnie de magnifiques films tels que Isabelle au bois dormant et Le Poète Danois. Seulement 2$ par personne, ou entrée libre avec inscription à un atelier d'animation. Plus de détails ici.

* * *
Every day during March Break (March 14-22), the NFB Mediatheque (in Toronto) screens two fun-filled programs of animated shorts for the whole family! My film Square Roots is part of the program B, with such great films as Sleeping Betty and The Danish Poet. Admission is $2 per person, or FREE with registration to a March Break animation workshop. More details here.

23 février 2009

extra forte / extra strong

Depuis le début de la nouvelle année, il existe une version extra forte (10,0% alc./vol.) de la Gros Mollet, brassée par la Microbrasserie du Lac. Le design est directement imprimé sur la bouteille et comme il s'agit d'une cuvée spéciale, la quantité est très limitée. D'autre part, les autres bières de la microbrasserie peuvent désormais être achetées à ces points de vente (à Montréal, elles sont disponibles chez Les Délires du Terroir). Bonne dégustation!

* * *
Since the new year, there is a extra strong version (10,0% alc./vol.) of Gros Mollet, brewed by Microbrasserie du Lac. Design is directly printed on the bottle and quantity is very limited. The four others beers from the microbrewery can be purchased at these places (At Montreal, they are available to Les Délires du Terroir).

13 février 2009

morceaux de musée_04